-
1 missis
ˈmɪsɪz сущ.
1) миссис;
хозяйка;
госпожа( особ. в речи слуг) Syn: Mrs.
2) (the missis) шутл. жена, хозяйка how is your missis? ≈ как поживает ваша жена? (просторечие) миссис;
госпожа, хозяйка - yes, * да, миссис /госпожа/ - the * is in the drawing-room хозяйка в гостиной (просторечие) жена, хозяйка - how is the *? как поживает (твоя) жена /хозяйка, половина/? missis (the missis) шутл. жена, хозяйка;
how is your missis? как поживает ваша жена? missis (the missis) шутл. жена, хозяйка;
how is your missis? как поживает ваша жена? ~ миссис;
хозяйка missus: missus = missis -
2 missis
noun1) миссис; хозяйка2) (the missis) joc. жена, хозяйка; how is your missis? как поживает ваша жена?* * *(n) госпожа; жена; миссис; хозяйка* * *1) миссис; хозяйка; госпожа 2) жена, хозяйка* * *[mis·sis || 'mɪsɪz] n. миссис, госпожа, хозяйка, жена* * *миссисхозяйка* * *1) миссис; хозяйка; госпожа (особ. в речи слуг) 2) (the missis) шутл. жена -
3 Grace
[greɪs]ми́лость (титулование герцогов, герцогинь и архиепископов; напр.: Your /His, Her/ Grace ва́ша /его́, её/ ми́лость; Употребляется гл. обр. в адресах. Обращение Your Grace обязательно в беседе с архиепископом; в остальных случаях обыкн. тк. в речи слуг и т.п.)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Grace
-
4 ladyship
['leɪdɪʃɪp]све́тлость (титулование женщин, носящих титул леди [ Lady I]; напр., your /her/ ladyship ва́ша /её/ све́тлость; Употребляется в адресах, во время официальных церемоний, а тж. в речи слуг и т.п.)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > ladyship
-
5 Lordship
['lɔːdʃɪp]1) све́тлость (титулование судей Высокого суда правосудия [ High Court of Justice] и лордов [см. Lord], как пэров [см. peer], так и обладателей "титула учтивости" [ courtesy title]; напр.: your /his/ lordship ва́ша /его́/ све́тлость; употр. в адресах, во время официальных церемоний, а тж. в речи слуг и т.п. Используется наравне с титулованием "милорд" [ My Lord 1)] при обращении к судье Высокого суда правосудия во время судебного заседания. В официальных случаях титулование Your /His/ Lordship применяется к лорд-мэру [ Lord Mayor] и лорд-провосту [ Lord Provost], а тж. при обращении к женщинам, занимающим посты судьи Высокого суда правосудия, лорд-мэра или лорд-провоста)2) преосвяще́нство (титулование епископов [см. bishop 1.]); высокопреосвяще́нство (титулование архиепископов [см. archbishop])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Lordship
-
6 lordship
['lɔːdʃɪp]1) све́тлость (титулование судей Высокого суда правосудия [ High Court of Justice] и лордов [см. Lord], как пэров [см. peer], так и обладателей "титула учтивости" [ courtesy title]; напр.: your /his/ lordship ва́ша /его́/ све́тлость; употр. в адресах, во время официальных церемоний, а тж. в речи слуг и т.п. Используется наравне с титулованием "милорд" [ My Lord 1)] при обращении к судье Высокого суда правосудия во время судебного заседания. В официальных случаях титулование Your /His/ Lordship применяется к лорд-мэру [ Lord Mayor] и лорд-провосту [ Lord Provost], а тж. при обращении к женщинам, занимающим посты судьи Высокого суда правосудия, лорд-мэра или лорд-провоста)2) преосвяще́нство (титулование епископов [см. bishop 1.]); высокопреосвяще́нство (титулование архиепископов [см. archbishop])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > lordship
-
7 miss
[mɪs]1) ( Miss) мисс (ставится перед фамилией незамужней женщины, напр., Miss Brown; если в семье Браунов несколько дочерей, то старшая именуется Miss Brown, а остальные Miss Mary Brown, Miss Laura Brown и т.д.)2) прост. мисс, де́вушка (без имени; употр. тк. в речи слуг или в обращении к официантке, горничной и т.п., напр.: yes, miss хоро́шо, мисс; when is the next train, miss? де́вушка, когда́ идёт сле́дующий по́езд?)3) ( Miss) мисс (употр. с девичьей фамилией замужней женщины, если она сохранила её как своё профессиональное имя; часто у актрис, писательниц и т.п.)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > miss
-
8 My Lord
[maɪ'lɔːd], [mɪ'lɔːd]1) мило́рда) обращение к лордам, как пэрам [см. peer], так и обладателям "титула учтивости" [ courtesy title]; в наст. вр. употребляется тк. в речи слугб) обращение к судьям Высокого Суда правосудия [ High Court of Justice] во время судебного заседанияв) официальное обращение к лорд-мэру [ Lord Mayor] и к лорд-провосту [ Lord Provost]; применяется тж. к женщинам, занимающим посты судьи Высокого Суда правосудия [ High Court of Justice], лорд-мэра или лорд-провоста2) преосвяще́нство (обращение к епископу [ bishop 1.]); высокопреосвяще́нство (обращение к архиепископу [ archbishop])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > My Lord
-
9 my lord
[maɪ'lɔːd], [mɪ'lɔːd]1) мило́рда) обращение к лордам, как пэрам [см. peer], так и обладателям "титула учтивости" [ courtesy title]; в наст. вр. употребляется тк. в речи слугб) обращение к судьям Высокого Суда правосудия [ High Court of Justice] во время судебного заседанияв) официальное обращение к лорд-мэру [ Lord Mayor] и к лорд-провосту [ Lord Provost]; применяется тж. к женщинам, занимающим посты судьи Высокого Суда правосудия [ High Court of Justice], лорд-мэра или лорд-провоста2) преосвяще́нство (обращение к епископу [ bishop 1.]); высокопреосвяще́нство (обращение к архиепископу [ archbishop])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > my lord
-
10 missis
['mɪsɪz]сущ.; сокр. Mrs1) прост. миссис; хозяйка; госпожа ( особенно в речи слуг)2) шутл. жена, хозяйка -
11 Ring-wraiths
{"Ring" – "кольцо", "wraiths" – "призраки".} Это перевод слова "Nazgûl" из Черной речи, образованного от "nazg" ("кольцо") и "gûl" (любой из главных невидимых слуг Саурона, полностью подчиненных его воле). Следует составить в языке перевода сложное слово из подходящих корней, так чтобы его значение было как можно ближе к "кольцепризрак".
См. также в других словарях:
Иоанн IV Васильевич Грозный — — царь и великий князь всея Руси, старший сын великого князя Василия ??? Иоанновича и второй супруги его Елены Васильевны, урожденной княжны Глинской, род. 25 августа 1530 г., вступил на великокняжеский престол 4 декабря 1533 г., венчан на… … Большая биографическая энциклопедия
ИОВА КНИГА — [евр. ; греч. ᾿Ιώβ; лат. Iob], каноническая ветхозаветная книга, названная по имени праведника, о к ром она повествует. (Об этимологии имени Иов см. в ст. Иов) В каноне Праотец Иов. Икона иконостаса Троицкого собора Ипатиевского мон ря. 1652 г.… … Православная энциклопедия
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Левковские — Герб Трубы Описание герба: В белом серебряном поле т … Википедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Сумароков, Александр Петрович — известный писатель, родился в 1718 г., умер 1 октября 1777 г. в Москве. О месте своего рождения С. говорит в стихах к герцогу Браганцу: Где Вильманштранд, я там по близости рожден, Как был Голицыным край Финский побежден. Из предков С. известен… … Большая биографическая энциклопедия
Шекспир Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шекспир, Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Лжедимитрий II — (Вор Тушинский, затем Калужский) появление и успех второго самозванца могут быть поняты лишь после ознакомления с обстоятельствами, предшествовавшими этим событиям. Прежде всего следует отметить тот факт, что против первого Лжедимитрия в мае 1606 … Большая биографическая энциклопедия
Россия. История: История России — I Приднепровская Россия IX XII вв. земель , занятых племенами, определились частью естественными пределами линиями водораздельных волоков, частью перекрестным столкновением отдельных волн колонизационного потока. Быть может, взаимная борьба… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона